Michael Ondaatje’s coming Through Slaughter and Bharati Mukherjee’s Jasmine: A Comparative Study

Manoranjan Behura


Michel Ondaatje and Bhrati Mukherjee are the diasporic writers who mostly write about the culture of the countries of their origin and about the land of their destination. So they are called the writers of crossed cultures or multy- cultures because they are not confined themselves within the boundary of their nation rather their writings are the reflection of inter-nations. The present paper is a fine comparison of the two diasporic writers who have a lot of similar in their writings.


Michael Ondaatje’s, Through Slaughter, Bharati Mukherjee, Jasmine

Full Text:



Alam,Fakrul. Bharati Mukherjee. NewYork:Twayne Publisher,1996.

Ellison, Ralph. Shadow and Act. New York:

Random House, 1964.

Hutcheon,Linda and Marion Tichmond, ed. Other Solitudes:

Canadian Multiculutural Fictions. Toronto:

Oxford Univ.Press, 1990.

Ondaatje, Michael. Coming Through Slaughter. Toronto:

Anansi, 1970.

Padma,T.From Acculturation to Self-Actualisation:

Diasporal Dream in Jasmine.

Mukherjee,Bharati. Jasmine.New York:Fawcett Crest Books,1989.

Ondatjee,Michael.Coming Through Slaughter.Toronto:Anasi,1970


  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.